«По-любому» («полюбасу», «полюбас», «полюбастр») — это такое дополнительное средство для придания речи убедительности.
По-любому — это когда без вариантов, железно, «стопудово». Это универсальный усилитель экспрессии. Катализатор смысла. Неважно, какие слова вы используете — с «по-любому» они будут звучать на порядок весомее:
— Медведь — чёткий пацан, по-любому.
«По-любому» значит «наверняка». Абсолютная уверенность в одновариантности исхода событий:
— Мы сегодня раскумаримся по-любому.
Иногда «по-любому» звучит с оттенком побуждения, императива, легкого упрека. Иначе говоря, выражает модальность:
— Ты должен мне петра и ты отдашь по-любому.
По-любому — это гарантия. В этом смысле нейтрально окрашенное «обязательно» блекнет на фоне «по-любому», как бледный канцелярский штамп рядом с министерской печатью:
— Стрела в восемь? Я приду по-любому.
»«По-любому» — это «в обязон». Однако слово это не накладывает на говорящего ответственности и обязательств клятвы «отвечаю». Хотя нередко два этих слова используются вместе, дополняя и упрочивая смысловое наполнение друг друга:
— Ты, да я о-твечаю. Это гнилой базар па-любому.
Часто «по-любому», как и «отвечаю», употребляется с ударением на первый слог, а звук «о» растягивается, превращаясь в «а». Такой вариант обеспечивает словесной конструкции двойную порцию уверенности, однозначности, весомости:
— Бля, да Косой не прав па-любому!
Однако, услышав в свой адрес традиционное «Э, пацанчик, дай чисто мобилу позвонить, я тебе верну паа-любому», не спешите верить увещеваниям хулигана.
Скажите просто: «Братишка, ты попутал. Здесь тебе не телеграф».
Антон Трубайчук, www.gopniki.net